"Il n'existe qu'une langue pour exprimer des vérités absolues : la langue de bois"
Fiches de lectures, critiques de livres, personnelles et subjectives !
Inscrivez-vous ici pour recevoir l'annonce des nouvelles fiches de lectures
- Détails
- By livres-et-lectures.com
AL est né à Budapest en 1930 dans une famille aisée de cette ville. Après avoir subi une persécution pour ses origines juives en 1944 , il subira la persécution communiste après la fin de la guerre pour son origine bourgeoise et émigrera en France en 1956 . Il est aujourd'hui professeur émérite à Paris XII.
Ce livre est une catharsis, provoquée par un voyage lucide, longtemps différé, de l'auteur dans son ancienne patrie hongroise. En effet, en 1997 il rassemble son courage pour plonger dans son passé, dans son enfance et son adolescence, et essayer de trouver une réponse à la question lancinante qu'il porte en lui : "mon pays, pourquoi m'as-tu abandonné ?".
Car abandonné, il l'a été deux fois.
D'abord au cours des années 1940 où il portera l'étoile juive, lui qui avait été baptisé et n'avait pas reçu la circoncision. Lui dont la famille avait recherché sans réserve l'intégration à cette Hongrie jusque là ouverte, et qui sera dépouillée de ses biens et molestée. Il subira toutes les humiliations antisémites qui atteindront leur paroxysme en 1944, à l'époque des sinistres "croix fléchées" hongroises, assistants fascistes de l'envahisseur allemand.
Il l'a été une seconde fois entre 1945 et 1956, quand son passé "bourgeois" en fait un ennemi de classe pour les communistes fondamentalistes au pouvoir, lui empêchant de vivre une vie normale et de poursuivre sa carrière. La révolution de 1956 sera la rupture ; il quitte la Hongrie et dresse un paravent souvent inconscient entre son passé et sa vie nouvelle, en France. Il faudra attendre 1997 pour qu'il puisse regarder en face ce déchirement, cette Hongrie dont il aurait souhaité être fier et qui trahi lui et les siens par deux fois.
C'est cela que peu à peu le roman dévoile, cette blessure encore ouverte, cette relation d'amour - haine de l'auteur vis à vis de son ancien pays. Chaque pas dans la ville est un souvenir qui se dévoile, bon et mauvais. Cheminement passionnant, plein de discrétion et de nostalgie, sans haine, et qui conduit l'auteur à la sérénité. C'est aussi l'occasion de quelques très belles pages de réflexion ; lisez, à titre d'exemple les pages 97 et 98 sur l'humanité de œuvre d'art.
C'est enfin, pour ceux qui connaissent un peu et apprécient Budapest, et dont je suis, une promenade guidée qui donne à chaque pierre un peu plus de sens.
Éditions Viviane Hamy 2002 (281 p.)
- Détails
- By livres-et-lectures.com
Ce livre est un très vaste panorama de l'iconographie bouddhiste, incroyablement foisonnante et influencée, dans chaque pays d'Asie par les coutumes locales.
Bien entendu aucun résumé n'est possible, mais soulignons ce qui caractérise ce travail :
- Une tentative de structure est fournie, qui rattache les représentations à des catégories liées à la structure même du bouddhisme. Globalement elle reste d'actualité.
- De nombreuses illustrations aident à situer le propos. Fort utile !
- Beaucoup d'exemples sont d'origine japonaise, ce qui à mes yeux est fort intéressant, car ce pays moderne par de nombreux aspects et relativement prospère conserve un bouddhisme très actif.
Un excellent manuel pour ceux que le sujet intéresse.
Voir aussi, sur l'iconographie du bouddhisme tibétain le livre de Tcheuky Sèngué, Divinité et symboles du bouddhisme tibétain.
p. s. : voir aussi le livre de L. Frédéric sur l'Inde.
Éditions Flammarion 1992
- Détails
- By livres-et-lectures.com
Ce manuel est absolument remarquable par sa clarté sur l'iconographie du bouddhisme tibétain. Comme pour le livre plus généraliste de Frédéric (Les Dieux du bouddhisme), il est hors de propos de le résumer.
Nous noterons seulement quelques points utiles :
- Il se lit plus efficacement si l'on possède une idée du monde du bouddhisme. Rappelons en particulier, comme cela est vrai également pour le livre de Frédéric, que les images sont non pas, comme chez nous, des visions de Dieux ou de saints, mais des transcriptions concrètes de concepts et en particulier de textes sacrés ou de "vertus" supports de méditation. Citons par exemples des "tantras" (comme le Kalachakra), ou la compassion si souvent représentée (par exemple Avalokiteshvara ou les Taras). Les personnages représentés n'ont donc aucune prétention à exister ! Mais leur vue aide l'adepte à s'imprégner d'une parole ou d'une vertu importante.
- Il est essentiel de comprendre la structure qui régit cette foule de représentations. C'est bien sûr la même que celle du bouddhisme du Tibet. Le livre est tout à fait précieux pour mettre un peu d'ordre.
- Chaque représentation est accompagnée d'explications et d'anecdotes qui font de ce livre plus qu'un simple document de travail.
Et puis, on n'a rien sans effort...
Éditions Claire Lumière 2002
Page 289 sur 316